鉄道話

中国が建設中の新鴨緑江大橋は

 

ボックツング足で上には自動車道でが, 下は

 

鉄路が置かれることで確認された.

 

中国は今後の北朝鮮との高速鉄道連結を

 

念頭に置いてこの大橋を設計している.

 

 この大橋は北朝鮮の新義州と中国の遼寧(遼寧) 省

 

 単燈(丹東)を引き継ぐ.

 

中国鉄道建設専門家であるワングモングス(王夢恕・73) 北京(北京)交通台教授は

 

 

2日東亜日報との通話で “新鴨緑江大橋はボックツングで上には道路,

 

 

 下は鉄路に建設される”と明らかにした. 王教授は中国工学分野最高学術機関である中国公正院の怨辞(院士・最高待遇を受ける学者)と同時に全国人民代表(国会議員柄)で

 

 

中国の大部分高速鉄道建設に関与して来た. 王教授はまた “まだ設計図は出なかった”と言いながらも

 

 

“が大橋は中国高速鉄道建設標準によって通行速度を時速 350kmで見て設計中”と明らかにした.

彼は北朝鮮との高速鉄道連結可能性に対して “北朝鮮まで高速鉄道を必ず建設しなければならない”と

 

 

“工事をいつ始めるのかはまた論議する問題だが早いうちの仕事”と言った.

 

 王教授は “現在方案はないが必ずすべきこと”と言いながら “急だったらすぐでも工事ができる”と強調した.

と関して最近金正日北朝鮮総書記の訪中の時も北-中の間に高速鉄関連論議があったことと伝わった.

 

 

 

北京の一消息筋は “北-中の間経済協力で高速鉄道建設問題は中国側がずっと望んで来た主要項目”と明らかにした.

 

実際に 2009年 10月ワンザバオ(温家宝) 中国総理の訪北の時も関連論議が進行されたことと知られた.

 

が消息筋は

 

“中国は周辺国に地下資源を対価に受けて高速鉄道建設のための費用と技術を伝授しているのに

 

北朝鮮とも同じ式に論議されている蓋然性が高い”と言った.

 

中国は今年中国とベトナムラオスカンボジアタイマレーシアシンガポールインドなど東南アジア国々を引き継ぐ ‘ボムアシア高速鉄逃亡’の東南アジア区間を着工した. またカザフスタンなど中央アジア国家とも高速鉄道建設を協議している.

一方金委員長が先月訪中の時中国側に新義州〜平壌自動車道で補修を要求したという説がある. 去年 2回訪中の時も同じな要求をしたことと伝わった. 北京のまた他の消息筋は “中国側がこの問題に対して明確に答えないことで分かる”と明らかにした.

 

 

 

 

方式の悪い新幹線は在来船にも,KTXも,フランス,ドイツ,中国の高速鉄道にも接続することができない.一生日本列島にだけ存在するだけ...

輸出は不可能だ.

 

方式が良い

韓国の KTX2はすなわち未来には中国とロシアは勿論,フランスパリにも繋がれることができるが...  WWW


중국의 KTX,북한 연결 예정.

중국이 건설 중인 신압록강대교는

 

복층 다리로 위에는 자동차도로가, 아래는

 

철로가 놓이는 것으로 확인됐다.

 

중국은 향후 북한과의 고속철도 연결을

 

염두에 두고 이 대교를 설계하고 있다.

 

 이 대교는 북한의 신의주와 중국의 랴오닝(遼寧) 성

 

 단둥(丹東)을 잇는다.

 

중국 철도건설 전문가인 왕멍수(王夢恕·73) 베이징(北京)교통대 교수는

 

 

2일 동아일보와의 통화에서 “신압록강대교는 복층으로 위에는 도로,

 

 아래는 철로로 건설된다”고 밝혔다. 왕 교수는 중국 공학분야 최고 학술기관인 중국공정원의 원사(院士·최고 대우를 받는 학자)이자 전국인민대표(국회의원 격)로

 

 

중국의 대부분 고속철도 건설에 관여해 왔다. 왕 교수는 또 “아직 설계도는 나오지 않았다”면서도

 

 

“이 대교는 중국 고속철도 건설 표준에 따라 통행속도를 시속 350km로 보고 설계 중”이라고 밝혔다.

그는 북한과의 고속철도 연결 가능성에 대해 “북한까지 고속철도를 반드시 건설해야 한다”면서

 

 

“공사를 언제 시작하느냐는 다시 논의할 문제지만 조만간의 일”이라고 말했다.

 

 왕 교수는 “현재 방안은 없으나 꼭 해야 할 일”이라며 “급하다면 당장이라도 공사를 할 수 있다”고 강조했다.

이와 관련해 최근 김정일 북한 국방위원장의 방중 때도 북-중 간에 고속철 관련 논의가 있었던 것으로 전해졌다.

 

 

베이징의 한 소식통은 “북-중 간 경제협력에서 고속철도 건설문제는 중국 측이 계속 원해온 주요 항목”이라고 밝혔다.

 

실제로 2009년 10월 원자바오(溫家寶) 중국 총리의 방북 때도 관련 논의가 진행된 것으로 알려졌다.

 

이 소식통은

 

“중국은 주변국에 지하자원을 대가로 받고 고속철도 건설을 위한 비용과 기술을 전수하고 있는데

 

북한과도 같은 식으로 논의되고 있을 개연성이 높다”고 말했다.

 

중국은 올해 중국과 베트남 라오스 캄보디아 태국 말레이시아 싱가포르 인도 등 동남아 국가들을 잇는 ‘범아시아 고속철도망’의 동남아 구간을 착공했다. 또 카자흐스탄 등 중앙아시아 국가와도 고속철도 건설을 협의하고 있다.

한편 김 위원장이 지난달 방중 때 중국 측에 신의주∼평양 자동차도로 보수를 요구했다는 설이 있다. 지난해 2차례 방중 때도 같은 요구를 한 것으로 전해졌다. 베이징의 또 다른 소식통은 “중국 측이 이 문제에 대해 명확하게 대답하지 않은 것으로 안다”고 밝혔다.

 

 

 

방식이 나쁜 신칸센은 재래선에도,KTX도,프랑스,독일,중국의 고속철도에도 접속할수 없어.평생 일본 열도에만 존재할뿐...

수출은 불가능하다.

 

방식이 좋은

한국의 KTX2는 곧 미래에는 중국과 러시아는 물론,프랑스 파리에도 연결될수 있는데...  WWW



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1977
No Image
本当に日本は新幹線の売り込みが下....... kore_a_4 2011-06-05 2907 0
1976
No Image
青組の投稿について思うこと ねふ子 2011-06-05 3066 0
1975
No Image
ANAの主力は小型航空機? WWW confuse06 2011-06-04 10689 0
1974
No Image
中国の KTX,北朝鮮連結予定. confuse06 2011-06-04 3359 0
1973
No Image
なぜ日本の新幹線の売り込みは失敗....... kaesaeki 2011-06-04 2892 0
1972
No Image
KAWASAKI “エンジンモジュールを出荷....... sun3000 2011-06-03 4515 0
1971
No Image
孤立する「原ノ町駅」 NOW! おけい 2011-06-03 2212 0
1970
No Image
ANAとLufthansa、ATI認可を取得 ねふ子 2011-06-03 6098 0
1969
No Image
後進国の言う国産化の割合って・・....... kore_a_4 2011-06-02 3530 0
1968
No Image
ANA “B787、今夏やっと飛来!” sun3000 2011-06-02 3155 0
1967
No Image
ボーイング 787に韓国産部品が多数投....... confuse06 2011-06-02 4662 0
1966
No Image
中国の未来の高速鉄道 kore_a_4 2011-06-01 4743 0
1965
No Image
そのリンク先は安全なの? umiboze 2011-06-01 2465 0
1964
No Image
面白い画像を見つけた ^^ kore_a_4 2011-06-01 4444 0
1963
No Image
JR東海、新型新幹線 発表 kore_a_4 2011-05-30 3482 0
1962
No Image
HEMU-400X高速列車デザイン変更 suara 2011-05-30 6648 0
1961
No Image
鹿が電車に激突―東京の青梅線 ねふ子 2011-05-30 3907 0
1960
No Image
石勝線脱線、JR北が陳謝 pokebe3 2011-05-29 2713 0
1959
No Image
韓国人が嫌がるKTX2山川 kore_a_4 2011-05-29 2891 0
1958
No Image
北海道特急事故:部品落下で脱線か pokebe3 2011-05-29 2632 0